Niphal Weak Verbs — III-ה (Lamed-He) Paradigms

Full conjugation tables for Lamed-He roots in the Niphal stem.
Representative roots: גָּלָה (to uncover, reveal; go into exile) and רָאָה (to see).
Each section shows the strong root (קטל) alongside the weak paradigm for direct comparison.
Attested forms drawn from MACULA Hebrew WLC.


The Pattern

The final ה of III-ה roots is a vowel letter (mater lectionis), not a true consonant. When inflectional suffixes are added, the ה disappears and the preceding vowel contracts or shifts. The effect varies by conjugation:

Note: רָאָה also has a guttural at R1 (ר), which prevents the dagesh forte expected in the Niphal imperfect/wayyiqtol/imperative. Instead, compensatory lengthening occurs (hiriqtsere: יִ → יֵ / הִ → הֵ). This is a compounded weak behavior (III-ה + R1 ר).


Perfect (Qatal)

Person Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
3ms נִקְטַל נִגְלָה נִרְאָה
3fs נִקְטְלָה נִגְלְתָה נִרְאֲתָה
3cp נִקְטְלוּ נִגְלוּ נִרְאוּ
2ms נִקְטַלְתָּ נִגְלֵיתָ נִרְאֵיתָ
2mp נִקְטַלְתֶּם נִגְלֵיתֶם נִרְאֵיתֶם
2fs נִקְטַלְתְּ נִגְלֵית נִרְאֵית
2fp נִקְטַלְתֶּן נִגְלֵיתֶן נִרְאֵיתֶן
1cs נִקְטַלְתִּי נִגְלֵיתִי נִרְאֵיתִי
1cp נִקְטַלְנוּ נִגְלֵינוּ נִרְאֵינוּ

Key: 3ms ends in ָה (qamets-he). 3fs/3cp: the ה of the root drops; 3fs adds תָה; 3cp ends in וּ. The 2nd/1st person forms take an i-vowel (tsere) before the suffix: נִגְלֵיתָ.

Attested passages:


Imperfect (Yiqtol)

Person Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
3ms יִקָּטֵל יִגָּלֶה יֵרָאֶה
3fs תִּקָּטֵל תִּגָּלֶה תֵרָאֶה
3mp יִקָּטְלוּ יִגָּלוּ יֵרָאוּ
3fp תִּקָּטַלְנָה תִּגָּלֶינָה תֵרָאֶינָה
2ms תִּקָּטֵל תִּגָּלֶה תֵרָאֶה
2mp תִּקָּטְלוּ תִּגָּלוּ תֵרָאוּ
2fs תִּקָּטְלִי תִּגָּלִי תֵרָאִי
1cs אֶקָּטֵל אֶגָּלֶה אֵרָאֶה
1cp נִקָּטֵל נִגָּלֶה נֵרָאֶה

Key: The tsere of the strong root (יִקָּטֵל) becomes seghol-he in III-ה (יִגָּלֶה). For רָאָה: the ר rejects the dagesh; hiriq prefix lengthens to tsere (יֵרָאֶה). The plural forms drop the final ה and show the vowel directly: יִגָּלוּ.

Attested passages:


Wayyiqtol

Person Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
3ms וַיִּקָּטֵל וַיִּגָּל וַיֵּרָא
3fs וַתִּקָּטֵל וַתִּגָּל וַתֵּרָא
3mp וַיִּקָּטְלוּ וַיִּגָּלוּ וַיֵּרָאוּ
2ms וַתִּקָּטֵל וַתִּגָּל וַתֵּרָא
1cs וָאֶקָּטֵל וָאֶגָּל וָאֵרָא

Key: The ה is apocopated in the wayyiqtol — the final ה drops entirely and the form is shortened: יִגָּלֶה → וַיִּגָּל; יֵרָאֶה → וַיֵּרָא. This shortened wayyiqtol form is the most distinctive III-ה Niphal signal.

Attested passages:


Weqatal

Person Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
3ms וְנִקְטַל וְנִגְלָה וְנִרְאָה
3fs וְנִקְטְלָה וְנִגְלְתָה וְנִרְאֲתָה
3cp וְנִקְטְלוּ וְנִגְלוּ וְנִרְאוּ
2ms וְנִקְטַלְתָּ וְנִגְלֵיתָ וְנִרְאֵיתָ
1cp וְנִקְטַלְנוּ וְנִגְלֵינוּ וְנִרְאֵינוּ

Key: Weqatal uses the perfect form (no apocopation). The 3ms ends in ָה; 3cp drops ה and ends in וּ.

Attested passages:


Imperative

Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
2ms הִקָּטֵל הִגָּלֵה הֵרָאֵה
2mp הִקָּטְלוּ הִגָּלוּ הֵרָאוּ
2fs הִקָּטְלִי הִגָּלִי הֵרָאִי

Key: 2ms ends in ֵה (tsere-he) rather than the inf. construct's וֹת. For רָאָה: הֵרָאֵה with tsere under ה (compensatory lengthening for ר). This tsere-he ending distinguishes the imperative from the infinitive construct.

Attested passages:


Infinitive Construct

Form Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
Base הִקָּטֵל הִגָּלוֹת הֵרָאוֹת
With לְ לְהִקָּטֵל לְהִגָּלוֹת לְהֵרָאוֹת
With בְּ בְּהִקָּטֵל בְּהִגָּלוֹת בְּהֵרָאוֹת

Key: III-ה Niphal infinitive construct adds the ת suffix (like the Qal inf. construct of III-ה roots): הִגָּלוֹת, הֵרָאוֹת. This distinguishes the inf. construct from the imperative (which ends in ֵה). The holem-vav before ת is characteristic.

Attested passages:


Infinitive Absolute

Form Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
Standard נִקְטֹל הִגָּלֹה הֵרָאֹה

Key: The III-ה Niphal inf. absolute ends in ֹה (holem-he) rather than the holem + consonant of the strong root. It is rare; most emphatic constructions use the inf. construct form instead.

Attested passages:


Participle

Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה)
ms נִקְטָל נִגְלֶה נִרְאֶה
mp נִקְטָלִים נִגְלִים נִרְאִים
fs נִקְטֶלֶת נִגְלֵית נִרְאֵית
fp נִקְטָלוֹת נִגְלוֹת נִרְאוֹת

Key: The participle ms ends in seghol-he (ֶה) — the same ending as the imperfect ms. Context (predicate position vs. attributive position, or presence of the article) distinguishes participle from imperfect.

Attested passages:


Summary — III-ה Niphal at a Glance

Conjugation Strong (קטל) III-ה (גלה) III-ה (ראה) Key feature
Perfect נִקְטַל נִגְלָה נִרְאָה final ָה
Imperfect יִקָּטֵל יִגָּלֶה יֵרָאֶה final ֶה; ר → compensatory lengthening
Wayyiqtol וַיִּקָּטֵל וַיִּגָּל וַיֵּרָא ה apocopated; form shortened
Weqatal וְנִקְטַל וְנִגְלָה וְנִרְאָה final ָה (like perfect)
Imperative הִקָּטֵל הִגָּלֵה הֵרָאֵה final ֵה (tsere-he)
Inf. Construct הִקָּטֵל הִגָּלוֹת הֵרָאוֹת ת suffix + holem-vav
Inf. Absolute נִקְטֹל הִגָּלֹה הֵרָאֹה final ֹה (holem-he)
Participle נִקְטָל נִגְלֶה נִרְאֶה final ֶה (like imperfect)